|
Перевод Корана
Мухаммед говорил по-арабски, и первые записи были сделаны именно на этом языке.
Коран - это поэзия, поэзию перевести адекватно очень сложно, особенно, когда
ее автор безупречен. Поэтому при переводе многое теряется.
Существует много переводов Корана, есть и стихотворные. Но полное
представление о Коране можно получить, конечно, только от оригинала. Читая
Коран в переводе можно пропустить некоторые детали, которые могли показаться
переводчику незначительными.
В частности, арабское слово, которое также означает местоимение "Та", часто переводят,
как "час" в контексте часа Последнего Суда. Конечно, этот перевод также верен, что
показывает нам всю красоту Корана. Однако посмотрим, как преобразятся строки Корана, если
перевести арабский вариант немного по-другому:
Коран 25.12.
Да, они считают ложью Ту, а Mы приготовили тем,
кто считает ложью Ту, - огонь.
Коран 45.26. Аллаху принадлежит власть над небесами и землей; и в
тот день, когда придет Та, - тогда в убытке покажутся считающие
ложью!
Коран 20.14. Bоистину, Я - Бог, нет божества, кроме Mеня!
Поклоняйся же Mне и совершай молитву в Mое воспоминание!
Поистине, Та приходит, Я готов ее открыть,
чтобы всякая душа получила воздаяние за то, о чем
старается!
На первый взгляд не очень понятно, о Ком идет речь. И тут нам нужно обратиться
к хадисам о Махди - двенадцатом Имаме. Его приход ознаменует
собой час Последнего Суда, Он вернет всему миру Истинную религию, Он сделает так, что
наши руки будут говорить, как это обещано человечеству в Коране. Так может быть, "Та",
"час Последнего Суда" и "Махди" - это одно и то же?
И еще один факт хотелось бы отметить. Посмотрим на цитируемую выше строчку 25 суры:
"Да, они считают ложью час, а Mы приготовили тем, кто считает ложью час, - огонь."
Если принять верной нашу гипотезу о том, что то, что переводится как "Час", можно перевести
и как "Та", то нельзя не отметить параллель с Евангелием, в котором Иисус говорит, что
Он простит все грехи, кроме греха против Святого Духа. Там же Он говорит: "Я умолю Отца Своего, и Он пришлет вам Утешителя, Святого Духа, Который напомнит вам все, о чем Я говорил". Так как Иисус Христос почитается мусульманами, то есть Его слова считаются Истиной, то можно утверждать, что Утешитель (Святой Дух) и есть Махди.
P.S. Мы не можем не отметить тот факт, что мы не знаем арабского и все вышеизложенное написано с чужих слов. Мы, к сожалению, не знаем, как будет по-арабски "час" и "та", и будем благодарны, если нам подскажут.
(c) "Чистое знание". См. также сайт о Сахаджа Йоге и Библиотеку духовной литературы.
| | |